Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям.
1-й ведущий. В другой раз Ксанф распорядился, чтобы Эзоп к обеду приобрел самое худшее. Эзоп пошел покупать языки. Все удивились этому. Тогда Эзоп начал объяснять Ксанфу: «Ты велел мне сыскать самое худшее. А что на свете хуже языка? Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, обманывать, хитрить, ссориться. Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать, оскорблять. Может ли быть что-нибудь хуже языка?» Предание гласит, что не всем гостям было приятно слышать ответ Эзопа.
2-й ведущий. О минувших периодах истории мы судим по сохранившимся до наших дней памятникам культуры, в том числе по рукописям. Мы часто употребляем слова и выражения, которые были порождены давно ушедшими в прошлое обычаями и традициями. Они теперь живые свидетели «давно минувших дней», знание их обогащает наш ум, дает возможность лучше постигнуть язык, более сознательно им пользоваться.
7-й чтец. Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмем хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало «воды утекло»,
О смелом мы вправе сказать наперед:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдет!»
А гуси и утки сухие всегда!
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случалось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе? «Воды в рот набрал!»
Лентяй отдыхает, а время идет-
«Под камень лежачий вода не течет».
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!»
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!.. Что скажут потом?
« Не дело, мол, воду носить решетом!»
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода…»
1-й ведущий. Посмотрим, насколько хорошо вы знаете фразеологизмы.
Дружнее этих двух ребят на свете не найдешь.
О них обычно говорят…(водой не разольешь).
Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь…(медвежью услугу)
Фальшивят, путают слова, поют…(кто в лес, кто по дрова.)
Ребята слушать их не станут: от этой песни…(уши вянут.)
2-й ведущий. Трудно общаться с теми, чей словарный запас беден, а язык невыразителен, как у героев следующей сценки.
Два актера разыгрывают сценку.
Встретил я как-то одного приятеля. Давно не виделись с ним.
-Как живешь? - спрашиваю.
-Нормально, - отвечает.
- А с учебой как?
-Нормально.
-Ты, говорят, болел? Теперь все в порядке?
-Нормально.
Вот так поговорили!
1-й ведущий. Плохо, однако, и когда речь человека перенасыщена неуместно употребляемой лексикой, как в рассказе-шутке «Сотрудник института синонимов».
Сценку разыгрывают три актера. Роли: рассказчик, Михайлов, Сидорчук.
В кабинет начальника (назовем его по старинке) ЖЭКа вошел мужчина средних лет.
- Моя фамилия Михайлов,- отрекомендовался посетитель.
- А моя – Сидорчук,- сказал начальник ЖЭКа.
-Я работаю старшим научным сотрудником в институте синонимов. Синонимы - это слова, близкие по смыслу, значению…
-Ну и что?
-Сейчас я изложу суть, сущность, существо, содержание дела…
Не надо меня торопить, погонять, понукать, подхлестывать, подстегивать…
-Товарищ Михайлов, я все-таки хотел бы…
- Хотеть делать, желать, стремиться - это еще не значит сделать, совершить, произвести, сотворить…
- Но что я должен сотворить? Что? - взорвался Сидорчук.
-Не надо на меня кричать, орать, гаркать! Сейчас я все объясню, разъясню, изъясню, растолкую. Я прошу вас дать, вручить, выдать, представить мне справку, что я действительно, в самом деле, взаправду проживаю по улице Моторная,10.
-Наконец-то вы сказали, в чем дело. Только…вот такой справки я выдать не могу. Их выдает паспортистка Марья Ивановна Кукушкина.
-Но ведь вы тоже не ноль, не мелочь, не пешка, не пустое место, не пятая спица в колеснице…
-Но есть же субординация, - начал было Сидорчук, но, увидев, что Михайлов собирается выдать очередной залп синонимов, выбежал из кабинета.
- Вот возьмите, - сказал он, вновь войдя в кабинет.- Только, пожалуйста, уходите, выйдите, удалитесь, ретируйтесь, скройтесь, исчезните…
Выйдя из кабинета со справкой, Михайлов прочитал объявление на двери: «Всвязи с болезнью паспортистки справки временно не выдаются». Михайлов улыбнулся и в полголоса пробормотал:
-Кто бы мог подумать, что мои знания синонимов могут в быту пригодиться, сгодиться, найти себе применение.
А в это время начальник ЖЭКа, сидя в своем кабинете, тоже улыбался: «А печать-то я ему не поставил. Так что придется ему все – таки к Кукушкиной прийти, зайти, подскочить, пришлепать, притопать…».
2-й ведущий. Ребята, мы ходим в школу, чтобы учиться, получать знания, стать грамотными и культурными людьми. Еще в XVIII веке писатель Д.И. Фонвизин в своей комедии «Недоросль» в образе Митрофанушки высмеял невежество, лень, тупость, необразованность. Но, не правда ли, некоторые сцены из этой пьесы и сейчас кажутся вполне современными.
Инсценирование фрагментов комедии «Недоросль».
Правдин (взяв книгу). Это грамматика. Что же вы в ней знаете?
Митрофан. Много. Существительна да прилагательна.
Правдин. Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?
Митрофан. Дверь, котора дверь?
Правдин. Котора дверь! Вот эта.
Митрофан. Эта? Прилагательна.
Правдин. Почему же?
Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та, покамест, существительна.
Стародум. Так поэтому у тебя слово «дурак» прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?
Митрофан. И ведомо.
1-й ведущий. А вы встречали такого Митрофанушку среди своих знакомых, друзей?
2-й ведущий. Послушайте анекдотическую историю о современном мнимом грамотее.
Три актера: рассказчик, неграмотный, грамотный.
Один неграмотный пришел с поклоном к грамотею:
-Будь другом, напиши письмо, а то я не умею.
-Нет, не могу, нога болит,- ему ответил тот.
-Через неделю приходи, авось болезнь пройдет.
-Да разве пишешь ты ногой? - неграмотный спросил.
-Нет, мне по адресу потом ходить не хватит сил.
Ведь почерк у меня такой: трудись хоть целый год,
Но без меня мое письмо никто не разберет.
1-й ведущий. В настоящее время наш «великий и могучий» русский язык, к сожалению, оказался в опасности. Сколько жаргонных и нецензурных слов хлынуло в него. Как много грубых нарушений норм литературного языка мы слышим по радио, на телевидении, в рекламе, на эстраде! Сейчас прозвучат отрывки из современных песен, а вы попробуйте найти в них ошибки.
Ты звонишь ей домой,
Когда меня рядом нет.
Группа «Руки вверх», песня «Студент»
Я шоколадный заяц,
Я ласковый мерзавец
И сладкий на все сто…
Пьер Нарцисс.
Я шел по мостовой,
Я шел по мокрым лужам.
Бутусов, «Песня идущего домой»
1-й ведущий. Такие ошибки в речи не только смешны, но и страшны. А ведь именно язык связывает нас с Родиной, ее традициями и культурой! Каждый в ответе за то, чтобы сохранить «красивый русский язык», язык прадедов, дедов, отцов.
2-й ведущий. Вспомним стихотворение И.Бунина «Слово»:
Молчат гробницы, мумии и кости,-
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы на мировом погосте
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас другого достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бесценный – речь
1-й ведущий. Наш вечер подходит к завершению. В заключение хочется прочитать стихотворение поэтессы А.А.Ахматовой «Клятва», которое было написано в годы Великой Отечественной войны.
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!